ご利用規約

ご利用規約

Fireflyパスポートご利用規約

  1. Fireflyトラベルパスをご購入いただけるのは、Firefly会員の方のみです。
  2. フライトを7日前までにFirefly Passportでご予約ください。ご予約は、Firefly Passportのウェブサイトにて承ります。 https://travelpass.fireflyz.com.my.
  3. Firefly Passportの航空券の変更は7日前までに承ります。空席状況によりご利用いただけない場合がございます。また、変更手数料が適用されます。フライトの変更は、Firefly Passportウェブサイト、   https://travelpass.fireflyz.com.my.
  4. Firefly Passportの名義変更はできません。
  5. Firefly Passportの変更はできません。
  6. Firefly Passportは譲渡および払い戻しできません。
  7. Firefly Passportのご予約にご連絡なく不泊された場合、旅客燃料料金(YQ)の払い戻しはいたしかねます。パスは2回分を無効とさせていただきます。
  8. FlyPremier / FlyInfiniteへのアップグレードは、Firefly Passportではご利用いただけません。
  9. アドオン製品は、別途購入できます。
  10. 乗客の氏名は、Firefly Passportアカウントに記載されているとおり、使用される公式の旅行書類に従って入力してください。
  11. Firefly Passportは、Fireflyホリデーおよびコードシェアのご予約にはご利用いただけません。
  12. Fireflyパスポートは、Fireflyのパスポートウェブサイト、  https://travelpass.fireflyz.com.my.
  13. Firefly Passportは基本料金にのみ適用され、追加料金、サーチャージ、税金、SSTは含まれておりません。


手荷物

  1. 年GCC旅客および手荷物条項8、第8.9項を参照してください。
  2. 上記の第8.9項により、機内持ち込み手荷物(機内持ち込み手荷物)が、許容重量を超えることが判明した場合は、飛行機の搭乗前に、追加料金(手数料表をご参照ください)を請求させていただきます。当該料金の支払いは、現金にて行うものとする。
  3. Fireflyは、ご搭乗者様と同じフライトで、ゲートからお預けになった手荷物の重量制限を超える手荷物の運搬を試みます。ただし、営業上の要件が適用されます。
  4. Fireflyは、乗客が請求または被った紛失/遅延/ピルファード/破損による手荷物の紛失について、一切の責任を負いません。
  5. 機内持ち込み手荷物(受託手荷物の対象外)が、所定の重量や重量を超えることを発見し、搭乗ゲートで超過手荷物のチェックインを拒否されたお客様は、第7条第1項(e)項の対象になります。

オンラインでの座席選択に関する規約

  1. 乗客は、同行者と一緒に優先座席を予約できます。
  2. 乗客が座席を選択しないことを選んだ場合、航空会社は、チェックイン時に乗客および同行者に自動的に空席を割り当てます。乗客と同行者が一緒に着席し、座席のご希望が分かる保証はありません。
  3. 座席の選択ごとに別料金を申し受けます。詳しくは、手数料表をご覧ください。
  4. 手数料は払い戻しできません。
  5. フライトの2時間前までにお支払いください。
  6. 出航便と帰航便は別席です。
  7. 料金は別の予約に譲渡できません。
  8. 航空会社は、選択された座席をブロックする権利を有します。
  9. 非常口の列席の基準を満たしていない場合、チェックイン時に座席のリクエストにお応えできません。
  10. 出口の列席は、出口へのアクセスが妨げられるため、リクライニングできません。
  11. 安全上の理由により、乳幼児連れの乗客は特定の座席のみをご利用いただけます。連続して2名以上の乳幼児が着席する場合、安全上の理由からキャビンの乗務員が移動することがあります。
  12. 体調が悪いお客様は、コールセンターにご連絡のうえ、座席の選択や特別なお手伝いをご依頼ください。
  13. 当社の判断が及ばない状況によりフライトがキャンセルされた場合、または運航上の理由により航空機が変更になった場合は、航空会社が、他のフライトと同じまたは同様の座席にお客様をご案内するよう最善を尽くします。

非常口の席に関する規約

  1. 18歳以上のお客様に限らせていただきます。
  2.  フライトで英語で案内される指示を理解し、実施できる必要があります。
  3. 英語で話せることが条件となります。
  4.  緊急時に助けを必要とする人と旅行してはなりません。
  5.  乗客は、健康で、健康的でなければなりません。
  6.  渡航者は、永久的または一時的な障害(耳の不自由な方、 耳の不自由なお客様、 ブラインド、 視覚障害者、 筋力や歩行制限、知的障害など)
  7.  乗客は、外部条件を確認し、乗組員の命令に反応できる必要があります。
  8.  乗客は オープン、 非常時に非常口から出て、
  9.  乗客は、機内に搭乗したキャビンクルーから出て行く際に、非常口の列の説明を受ける必要があります。
  10.  万一、避難や緊急事態が発生した場合、乗客は客室係の手助けを申し出るものとします。
  11.  お子様とご一緒にご着席いただくことはできません。
  12.  乗客は、妊娠中でないこと。
  13.  乗客は、延長シートベルトの使用を求めてはなりません。
  14.  大人の方のご同伴はご遠慮ください。

お知らせ:  Fireflyは、チェックイン時またはご搭乗時に、非常口の席にご案内する条件を満たしているかどうかをお客様ご自身で判断いたします。要件を満たさない場合は、別の座席が割り当てられます。


機内製品のご利用規約

  1. 機内製品の提供は、空室状況によります。
  2. またはご購入後の払い戻しおよび譲渡はできません。
  3. 航空会社は、フライト出発時刻から24時間以内のご予約や機内製品の変更を受け付けておりません。
  4. 搭乗券は、事前予約された商品または食事の購入を証明するものであり、事前予約された商品を交換するには、キャビンの乗務員に提示する必要があります。
  5. 事前にご予約いただいた商品の料金はすべて、ご予約時に正しく表示されています。ただし、航空会社は事前の通知なく、事前予約商品の価格を変更または代替する権利を留保します。



お食事のご購入には、ご利用規約が適用されます。

本規約(以下「規約」という)は、随時変更される場合があり、オンラインで、モバイル機器、Eメール、または電話を通じて提供される食事予約サービスに適用されます。どのようなプラットフォームからでも、および/または予約の完了によって、当社ウェブサイトまたは当社アプリケーションにアクセス、閲覧、使用することにより、お客様は以下に定める利用規約を読み、理解し、これに同意するものとします。

www.fireflyz.com.my。“We”、“ourselves”、および“us”は、FlyFirefly Sdn Bhdを意味します。

食事とは、カンポン・クラバーズ(M) Sdn Bhd(カンポン・クラバーズ)からお客様に提供される、

契約で合意された食事および/または食事以外のものを意味します。

食事バウチャーとは、カンポン・クラバーズが販売する商品の購入に利用できるカンポン・クラバーズ・バウチャーのことであり、カンポン・クラバーズが随時適用および執行可能な追加利用規約が適用されます。

  1. お食事のご予約サービス
    1. www.fireflyz.com.my(Meal Booking)を通じて弊社にご注文いただくことにより、お客様は本利用規約(以下、契約書)に基づいてカンポン・クラバースと契約を締結したものとみなされます。
    2. お客様とカンポン・クラバーズは、カンポン・クラバーズが注文の処理を承諾し、食事予約で確認を与えられた場合に限り、契約に拘束されます。
    3. www.fireflyz.com.my。食事は、カンポン・クラバーズが単独で提供し、かつカンポン・クラバーズが単独で提供します。食事および食事に関するあらゆる事項については、お客様の責任となります。
    4. 食事にはナッツ、グルテン、シーフード、卵、乳製品が含まれる場合があります。食事に関連するレシピや材料を確認するのは、お客様の責任となります。当社は、食中毒、食物アレルギー、食品の汚れなど、お客様の損失、傷害、損害について一切の責任を負いません。お食事の選択は、随時変更される場合があり、在庫状況および市況によりご利用いただけない場合がございます。
    5. ご提供するお食事の数量には制限がございます。
    6. お食事のご注文がない場合は、代わりとなる妥当なお食事引換券をお渡しいたします。
    7. お食事のご予約は、スルタン・アブドゥル・アジズ・シャー空港のスバンスカイパーク・ターミナル(Subang Airport)から出発するフライトのみが対象となります。

  2. 食事の購入、キャンセル、返金、変更
    1. お食事のご購入には、フライト予約プロセス時およびマイ予約の管理時に表示・購入されたお食事の料金が加算されます。
    2. お食事のご予約は、オンラインでフライトの予約を完了し、必要なお支払いが完了した後に確定されます。ご予約番号とフライト日程表をお送りします。フライトの出発日時から24時間以内にお食事をお受け取りになることは、お客様のご負担となります。
    3. 所定の期間内にお集まりにならなかった場合、お食事は失効し、払い戻しは受けられません。お食事のご予約確定後は、ご予約のキャンセルや変更はできません。また、当該お食事のご予約に関連するすべてのお支払いは返金いたしかねます。お食事の追加は、Fireflyコールセンター +603 78454543 またはマイ予約の管理から承ります。
    4. フライトの出発日の48時間前以降の変更や追加はできません。お食事の変更は、前回のお食事代金と同額でなければなりません。

  3. お食事の交換
    1. ご予約番号およびフライトスケジュール(ハードコピーまたは当ホテルが認めるその他の形式)は、お食事の購入を証明するものであり、お食事のご利用にはカンポン・クラバースのスタッフに提示していただく必要があります。
    2. 提示されたその他のフォームや文書は、一切使用されません。

  4. フライトのリスケジュール、遅延、キャンセル
    1. フライトの予定を変更、または別の日に予定を変更、またはキャンセルされた場合、上記の第B条(4)に従って食事を変更するか、またはご出発の24時間前までに食事を回収する責任は、お客様のご負担となります。所定の時間内にお食事をお受け取りにならなかった場合、お食事は無効となり、払い戻しは受けられません。
    2. お食事に関するお問い合わせや苦情は、以下の連絡先までお問い合わせください。
      Eメール:customer_care@fireflyz.com.my

  5. 免責事項
    1. 提供される食事が人間の消費に適切であることを確認するために合理的な努力が行われるものの、当社は提供する食事の質について明示的または黙示的な保証を延長することはありません。
    2. 本利用規約に定める制限および法律で認められている範囲において、当社は、食事予約サービスに関する当社の義務のに起因する、直接損害についてのみ責任を負うものとします。これは、予約総額を上限とします。これは、予約確認Eメールに記載されています(1つのイベントまたは一連の関連イベントの場合も同様です)。
    3. ただし、法律が認める範囲内において、 私たちも役員も、 ディレクター、 従業員、 担当者、 子会社、 提携企業、 代理店、 提携(流通)パートナー、 ライセンシー、 代理業者、または スポンサー、 プロモーション、 または本サイトおよびその内容を利用可能にすること。(i) 懲罰的 スペシャル、 間接的または結果的な損失または損害 生産性の低下、 利益の喪失、 収益の喪失、 契約の喪失、 のれんまたは評判の喪失または毀損 請求の喪失、 (ii)(記述)情報に関する誤り(料金、 お食事の空室状況と評価) (iii) 食事提供業者またはその他のビジネスパートナーが提供するサービスまたは製品 (iv) いずれか(直接、 間接的、 結果的損害または懲罰的損害) 発生した損失または費用 またはお客様が負担または支払いをされた場合 の規約に従い、 使用に起因または関連する場合 当社ウェブサイトの利用または遅延 または(v)(人身傷害) 死亡、 財産上の損害、 その他(直接、 間接的、 スペシャル、 結果的損害または懲罰的損害) 発生した損失または費用 またはお客様が負担または支払いをされた場合 (法律上の)行為、 エラー、 侵害、 (グロス)過失 故意の不法行為 省略、 業績をあげていない、 虚偽の表明、 本契約またはその他のビジネスパートナー(その従業員を含む)が提供するサービスに起因する、または(全体または一部)に起因する、不法行為または厳格責任 ディレクター、 役員、 代理店様、 (直接的または間接的に)商品またはサービスが利用できる代表者または関連会社 ウェブサイト上で、またはウェブサイトを通じて、提供またはプロモーションされた (一部)キャンセル、 オーバーブッキング、 ストライキ、 不可抗力、または当社の管理範囲を超えるその他の事由。

  6. その他
    1. 法律が許す範囲内において、本利用規約および当社サービスの提供は、マレーシアの法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。また、本利用規約に起因する紛争は、マレーシアのクアラルンプールの管轄裁判所に専属的に提起されるものとします。
    2. 本利用規約のいずれかの条項が、無効、執行不能、または拘束力を持たない場合、お客様は本利用規約のその他すべての条項に拘束されるものとします。そのような場合、かかる無効な条項は、適用法が許す最大の範囲で施行され、お客様は、少なくとも、本利用規約の内容および目的に鑑み、無効、執行不能、または拘束力のない条項と同様の効果を受け入れることに同意するものとします。

  7. お食事予約サービスの向上に継続的に取り組んでおり、お客様のご意見、ご質問、ご意見をお待ち申し上げております。ご意見は、customer_care@fireflyz.com.myまでお寄せください。

Eウォレットプログラムのご利用規約

  1. 定義

    • “Bonus”とは、預け入れた金額に関連する、現金のFirefly預金を年度のeウォレット口座に預け入れる金額を意味する。
    •  「デポジット」とは、E-Wallet会員による、年度のE-ウォレット口座に預け入れられる資金の額を意味する。
    •  FY e-wallet Accountは、Fireflyが管理しているアカウントであり、e-wallet会員がデポジットを行ったアカウントです。
    •  “e-wallet会員”とは、年度e-walletプログラムに登録している会員を指します。
    •  e-walletプログラムとは、e-wallet会員が予約金を使用してFirefly航空券を購入できるプログラムを意味します。
    •  ご登録フォームとは、Fireflyが規定するフォームで、ewalletでご覧いただけます。ewallet.fireflyz.com.my プログラムの年度登録時に、E-Wallet会員によって記入された 
    • 本利用規約とは、Fireflyの独自の裁量により、随時変更または修正される本利用規約を意味します。 
    • 有効期間とは、e-ウォレット会員が予約金を使用して、Firefly航空券を購入できる期間を意味します。

  2. ファイEウォレットへの参加
    1. 年度eウォレット・プログラムへの入会は無料で、18歳以上の方であれば、合法的である国や地域で入会できます。
    2. 年度eウォレットプログラムへの入会は、ファイヤーフライの独自の裁量により決定されます。オンラインで登録フォームがFireflyにより処理され承認されるまで、会員資格は確認されません。承認されると、Fireflyから確認のEメールがEメールアドレスに送信されます。何らかの理由で会員資格が承認されなかった場合は、Fireflyはデポジットをすべて返還するものとします。Fireflyの決定は、最終的かつ絶対的なものとします。ディスカッション、通信文、問い合わせ、申し立て、異議申し立ては、一切認められません。
    3. e-wallet会員は、登録フォームに記載されている情報の正確性を確認し、また、提供された詳細の変更について書面でFireflyに知らせておく義務を負います。虚偽の情報があれば、E-Wallet会員の会員資格は失格となります。
    4. 登録時に、会員はログインIDとパスワードを作成しなければなりません。ログインIDとパスワードは、機密かつ非公開で扱う必要があります。e-ウォレット会員は、ログインIDとパスワードを共有または開示してはなりません。この機密情報の侵害は、ただちに会員資格の失格となります。Fireflyは、いかなる方法においても、機密情報の侵害に対して責任を負わないものとします。eウォレット会員が当該情報の侵害が疑われる場合は、eウォレット会員は直ちにファイアフライに通知するものとします。
    5. 企業および/またはその他の法人は、年度e-ウォレットプログラムに登録することはできません。
    6. いずれかの個人(1)が、1つの年度eウォレットアカウントのみを維持できます。
    7. 年度eウォレットアカウントのデポジットは、別の年度eウォレットアカウントまたは第三者に譲渡することはできません。
    8. 年度eウォレットプログラムへの参加により政府または運営機関から課される税金は、eウォレット会員の負担となります。

  3. ファイE-ウォレットデポジット
    1. eウォレット会員は、以下の金額で、年度のeウォレットアカウントにデポジットできます。
      1. リンギット マレーシア 1,000(RM1,000)、
      2. リンギット マレーシア 3,000(RM3,000)、
      3. リンギット マレーシア 5,000(RM5,500.00)、
      4. またはリンギット マレーシア 10,000(RM10,000)。
    2. eウォレット会員は、有効期間中、いつでも、第C.1条に定める金額で、年度のeウォレットアカウントを開設することができます。
    3. Fireflyは、デポジットの額面金額に応じて、以下のボーナスを年度のeウォレットアカウントに加算します。
      *ゴルデン ウォレット カテゴリーは、50歳以上のお客様のみご利用いただけます。
      デポジット
      ボーナス
      ルーム  1,000.00*
      ルーム  250.00
      ルーム  3,000.00
      ルーム  750.00
      ルーム  5,500.00
      ルーム  1,375.00
      ルーム  10,000.00
      ルーム  2,500.00
    4. Fireflyはまた、第C.1項に記載された金額に従って行われたトップアップについて、各年度のeウォレットアカウントにボーナスを計上するものとします。
    5. デポジットの有効期間およびトップアップ額は以下の通りとなります。
      デポジット
      ボーナス
      ルーム 1,000.00 90 日
      ルーム 3,000.00
      90 日
      ルーム 5,500.00
      180 日
      ルーム 10,000.00
      180 日
    6. ボーナスの有効期間は、それぞれのデポジットの有効期間に従うものとします。
    7. 有効期間が終了すると、デポジット、ボーナス、またはその残高は失効します。有効期間の延長、譲渡、購入、販売、他のeウォレット会員または第三者への譲渡はできません。
    8. デポジットは返金いたしかねますので、あらかじめご了承ください。有効期間末までに航空券の購入に利用されなかったデポジットまたはその残高およびボーナスは没収され、eウォレット会員に返還されることはありません。
    9. デポジットとボーナスを利用した航空券の購入は、www.fireflyz.com.my。ただし、e-wallet会員は、e-wallet会員が団体予約をしようとする場合には、 groups@fireflyz.com.myにEメールを送信することができます。団体予約とは、9人を超えるお客様の航空券の購入を指します。また、www.fireflyz.com.my
    10. デポジットとボーナスを利用したフライト購入の詳細については、よくあるご質問のセクションをご覧ください。 www.fireflyz.com.my/en/contact-us/faq
    11. eウォレット会員が、年度eウォレットアカウントを使用して行ったフライトのキャンセルに対して、払い戻しは行いません。
    12. Fireflyがフライトをキャンセルし、eウォレット会員がFireflyが再予約した日時に同意しない場合、Fireflyは影響を受けたフライトの購入分を返金するものとします。返金された金額の有効期間は、その金額を年度eウォレットアカウントに計上した日から90日間です。

  4. アカウントの閉鎖
    1. 有効期限の切れた年度eウォレットアカウントは閉鎖されます。
    2. e-ウォレット会員は、Fireflyに書面で通知することにより、いつでも、customer_care@fireflyz.com.myで年度のeウォレットアカウントを終了することができます。
    3. 何らかの理由により閉鎖された年度のeウォレットアカウントは復活しません。
    4. 有効期間中にeウォレット会員の死亡が発生した場合、年度eウォレットアカウントは閉鎖されます。書面による請求および死亡証明書および関係の証明により、前金またはその残高は、死亡した年度のeウォレットの口座から、次の家族に移転することができます。ボーナスまたはその残高は失効するものとします。
    5. Fireflyは、当該年度のeウォレットアカウントが不正であることが判明した場合、および/またはFireflyによる調査により、違法活動に関連することが判明した場合に、会員の年度のeウォレットアカウントを終了する権利を有します。
    6. Fireflyは、規約の遵守について、事前の通知なく、いつでも年度のeウォレットアカウントを監査する権利を留保します。

  5. 全般的な条件
    1. 年度w-w-walletプログラムで購入した航空券には、Fireflyの一般輸送条件が適用されます。
    2. Fireflyは、予告なく、または予告なく、年度eウォレットプログラムの規則または特典を随時変更することがあります。
    3. Fireflyは、通知することなく、いつでも、FY e-walletプログラムまたはその一部を終了する権利を有します。かかる解除をもって、Fireflyは、デポジットまたはその残高をeウォレット会員に返還するものとする。
    4. ボーナスまたはその残高は失効するものとします。Fireflyは、通知の有無を問わず、また理由を問わず、すべてのデポジットの没収を含む、すべての年度のeウォレットアカウントおよび/または特典およびサービスを、以下の事由のいずれかまたはそれ以上が発生した時点で、取り消し、一時停止、キャンセル、および/または終了することができます。

      1. 年度eウォレットプログラムに基づく不正、違法または違法な目的、
      2. 年度eウォレットプログラムの誤用または悪用、
      3. 何らかの形でいつでも情報の虚偽表示、
      4. Fireflyが設定するポリシーおよび手続きの不遵守
      5. 、規約のいずれかの遵守の不履行、
      6. またはFireflyの一般輸送条件、その他の適用される規則、規制、および適用法の遵守の不履行。
      7. Fireflyの一般輸送条件、その他の適用される規則、規制、および適用法の遵守を怠った場合。

        e-ウォレット会員は、すべての損害および訴訟費用についても責任を負う場合があります。上記のリストにかかわらず、Fireflyは、除外、一時停止、キャンセル、終了の理由について開示または譲渡する義務を負わないものとします。Fireflyは、適用される法律、規制および/またはガイドラインに従い、デポジットまたはその残高を保持するものとします。e-wallet会員は、そこから生じたいかなる損失に対しても、いかなる補償も請求することはできません。

    5. e-ウォレット会員は、疑わしい不正な行為を、その年度のeウォレットアカウントから直ちに報告する必要があります。これを怠った場合、eウォレット会員が当該行為に対して責任を負う場合があります。Fireflyは、e-wallet会員の過失により発生する請求、損失、責任、手続き、要求、費用、費用(弁護士費用を含むが、これに限定されない)に対して、または当該e-walletプログラムの使用に関連して発生するか、かかる支払いに対して、e-wallet会員に責任を負わないものとします。Fireflyは、E-wallet会員またはE-wallet会員により許可または承認された第三者が、直接、間接、特別、結果的、またはE-wallet会員が被った事業、収益、利益、または何らかの性質の損失や損害について、以下に起因する、またはこれらに起因する、またはこれらに起因する一切の損害について責任を負わないものとします。
      1. eウォレットプログラムまたはその一部の使用または使用不能、理由の如何にかかわらず、
      2. eウォレットプログラムの不具合、Firefly、その役員、従業員および代理人による、
      3. 当該年度のeウォレットプログラムに関連する行為、不作為、エラー、不履行または遅延、
      4. 当該年度のeウォレットプログラムに対するファイヤーフライによる停止または制限、
      5. またはFireflyの合理的な管理の及ばない行為または不作為。
    6. Fireflyがe-wallet会員に対して行う通知および/またはその他の通信は、いずれも以下の方法で行います。
      1. Fireflyのウェブサイトに公開されている情報、
      2. または登録フォームに記載されたeウォレット会員の住所に郵送されている情報。
    7. eウォレットの会員がFireflyに対して行う全ての通知および/またはその他の通信は、以下の住所に報告する必要があります。Eメールアドレス: customer_care@fireflyz.com.myオフィス住所:Lot R-01, 3rd Floor, Citta Mall, 1 Jalan PJU 1A /48 Ara Damansara, 47301 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan, マレーシア ファックス番号:+603 7846 6461
    8. 本利用規約のいずれかの条項が無効、違法または執行不能となった場合、かかる条項は、かかる無効性、違法性または執行不能の限度において無効となり、他の条項に影響を与えないものとします。
    9. Fireflyが本利用規約のいずれかの条項を執行しなかったとしても、かかる条項または本利用規約のその他の条項の違反を執行する権利を放棄したと見なされることはなく、また、本利用規約のいずれかの条項の継続的、後継、またはその後の違反の権利を放棄したと見なされるものではありません。
    10. 年度e-ウォレット・プログラムに参加するにあたり、e-ウォレット会員は、会員規約全体に従うことに同意するものとします。
    11. Fireflyは、独自の裁量により、本利用規約を事前の通知なく随時変更する権利を有します。
    12. 本利用規約は、マレーシアの法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。また、会員は、マレーシアの裁判所の専属管轄権に従うことに同意するものとします。

ホタル・ホリデー

  1. パッケージ料金の全額が弊社に支払われ、ご予約確認番号および航空券が弊社からお送りするご予約確認Eメールに記載された通り発行された時点で、ご予約が確定します。
  2. すべてのパッケージは最終版であり、キャンセル、返金、変更、交換、他の個人への譲渡はできません。
  3. 税金およびサーチャージは、通常チケット料金に含まれています。例外が認められる場合があります。
  4. 現地の法律および当局の要請により、チェックイン時に税金を現地にてお支払いいただく必要があります。国際的な旅行先で旅行する場合は、関連するビザまたはトランジットビザを所有し、6ヵ月以上有効なパスポートを携行し、すべての入国要件を遵守することがお客様の責任となります。
  5. フライト時刻は航空会社の判断により変更となる場合があります。ご出発の24時間前までに、フライトの出発時刻とターミナルを航空会社に再確認することが重要です。
  6. ゴルフセット、優先座席の選択、手荷物の取り扱い、超過手荷物、車椅子サービスなどのサービスについては、航空会社が料金を請求する場合があります。手数料は航空会社が決定し、請求します。
  7. また、料金は随時変更される可能性があります。すべての乗客は、航空券の購入およびフライトの現地時間に応じた、適用されるフライト料金規則および制限の対象となります。
  8. お客様がフライトにお越しにならない場合、またはパッケージでご予約になったホテルにチェックインされなかった場合は、ご予約は失効し、他のホテルへの代替として利用することはできません。
  9. また、パッケージの未使用分に対するクレジットの払い戻しも行われず、次回以降のご購入にご利用いただくことはできません。確定したすべてのパッケージには、Fireflyホリデーご利用規約、航空会社の一般輸送条件、および各ホテルのポリシーとご利用規約が適用されます。
  10. 購入したパッケージには、到着空港とホテル間の送迎、フェリー乗り場、その他の接続(パッケージの詳細に別途規定されていない限り)は含まれません。また、Firefly Holidayは、かかる送迎、または結果として生じた混乱や費用、損失に対して責任を負いません。
  11. ご予約時に、禁煙ルーム/コネクティングルーム/コネクティングルーム/ハンディキャップルームなど、特別なご要望はすべてホテルにお知らせください。空室状況によってはご希望に添えない場合もございます。
  12. 航空会社およびホテルは、当社の合理的な裁量において、お客様の小包の支払いが不正である、または小包の予約が不正、違法である、またはFirefly Holidayの認可を受けていない人から購入されたと判断した場合、お客様、お客様のゲスト、またはお客様の手荷物の輸送または受領を拒否することがあります。

ラウンジのオンライン予約サービス


ラウンジ施設のご利用および入館のご予約により、お客様は以下の利用規約に拘束されることに同意するものとします。ご予約手続きを進める前に、よくお読みください。


  1. 一般
    1. 本規約(以下「規約」という)は、Fireflyのウェブサイトを通じてオンラインでご予約いただいた、Fireflyをご利用のお客様がスワン・アブドル・アジズ・シャー空港(以下、ラウンジという)のスワン・スカイパーク・ターミナルにあるザ・ラウンジ(The Lounge)のご利用およびご利用に適用されます。どのようなプラットフォームからでも、または予約を完了することによって、当社ウェブサイトまたは当社アプリケーションにアクセス、閲覧、使用することにより、お客様は以下に定める本利用規約を読み、理解し、同意したことを認め、これに同意したものと見なされます。
    2. お客様のご予約確認(予約確認)を行った当社による予約確認は、お客様とNasim Sdn Bhdとの間の法的拘束力のある契約となり、適用されるラウンジの利用規約によってさらに補足されるものとします。
    3. 本利用規約では、

        Passenger、You、Your、Yourselfとは、Fireflyウェブサイトを通じてラウンジサービスを予約する人を意味します。

        “Firefly”、“We”、“ourselves”、および“us”は、FlyFirefly Sdn Bhd(346606-K)を意味します。

       ザ・ラウンジとは、スカイパーク・FBO・マレーシアSDN BHD(会社番号819380-P)、

        ラウンジとは、スーバン・スカイパーク、スルタン・アブドゥル・アジズ・シャー空港に所在するナシム・Sdn Bhdが運営・運営するザ・ラウンジを意味する。

       ラウンジサービスとは、ザ・ラウンジがお客様にご提供する有料の施設およびサービスを意味します。

       ウェブサイトとは、 https://www.fireflyz.com.my.


  1. オンライン予約
    1. ご予約は、Fireflyウェブサイトからオンラインでのみ行うことができます。
    2. ご予約時に宿泊料金の全額を申し受けます。VISA、マスターカード、デビットカードでのお支払い、またはFPXでのお支払いが可能です。利用可能な支払いオプションは、予約手続き中にFireflyウェブサイトに表示されます。お支払いには手数料がかかる場合があります。
    3. ご予約が完了すると、予約確認が発行され、お客様より提供されたEメールアドレスに送信されます。ラウンジにお越しの際は、搭乗券、旅行日程、予約確認書、および有効な写真付き身分証明書(The Loungeが要求する国内登録IDカード、パスポート、運転免許証、その他の身分証明書または書類)をご提示いただく必要があります。ご予約から24時間以内に予約確認メールが届かない場合は、Fireflyコールセンター +603 7845 4543までご連絡ください。
    4. ご予約手続きの際に、お客様のご予約情報(フルネーム、マレーシアのI/Cまたは外国のパスポート情報、予約番号、フライト情報など)の正確性をご案内いたします。ご予約の詳細に誤りがあった場合も、当社は責任を負いません。
    5. ご予約は当ラウンジの定員によります。また、当ラウンジは、下記に詳述する通り、満室のため入場をお断りする権利を有します。
    6. スルタン・アブドゥル・アジズ・シャー空港のスバン・スカイパーク・ターミナル(Subang Airport)発着便のみご予約いただけます。ラウンジはスバン空港のみでご利用いただけます。


  1. 予約手数料
    1. 予約には、フライト予約プロセス時およびマイ予約の管理時の表示料金に基づく料金が加算されます。
    2. 予約手数料には、適用法の要件に従い、サービス税、サービス料、物品サービス税(GST)、および/またはその他の類似の料金や税金が含まれる場合があります。
    3. ご予約確定後は、キャンセルや返金はいたしかねます。払い戻しは、本利用規約を条件とするものとします。
    4. ラウンジのご予約の変更はできません。ただし、フライト時間とフライト日を変更される場合は、ザ・ラウンジのご予約が必要となります。
    5. フライトの予約確定後、遅い時刻にラウンジのご予約をご希望の場合は、Fireflyコールセンター+603 7845 4543までお電話いただくか、マイ予約の管理からご連絡ください。


  1. 制限
    1. ラウンジは、最大収容人数の制限の対象となります。お客様は、ラウンジへの入場が先着順で許可され、入場用に配分されたスペースが満室になったら、ラウンジはお客様の入場を拒否する権利を有することに同意するものとします。その場合は、別の時刻に再度お戻りいただくか、以下の第F.1項に従って払い戻しを請求してください(詳細はよくあるご質問をご覧ください)。
    2. ラウンジのご利用には、以下の制限が適用されます。
  • ペットや他の動物の同伴はご遠慮ください。
  • 喫煙はご遠慮ください。
  • お食事やお飲み物はご遠慮ください。
  • アルコール類はご遠慮ください。
  1. 当ラウンジは、お客様に通知することなく、当ラウンジにある上記の項目のいずれかをただちに削除および/または没収し、当ラウンジ、ラウンジのスタッフおよび施設、あるいは当ポリシーに従わない他のゲストまたは第三者に生じた損失や損害に対する費用をお客様に請求することがあります。
  2. また、ラウンジは、お客様がラウンジを無責任な方法で利用された、またはラウンジの敷地、他のお客様、スタッフ、その他の人物、またはラウンジの評判を損ねる、または損なうような方法でご利用になったと、お客様本人が判断した場合に、ラウンジをチェックアウトしていただく権利を有します。なお、お客様への補償および/または払い戻しは行いません。


  1. 営業時間
    1. ラウンジは[6:00~21:30]までご利用いただけます。ただし、ラウンジのご利用は、スワン空港でのフライト出発予定時刻の[1時間30分前〕までとさせていただきます。(詳細はよくあるご質問をご覧ください)不泊
    2. された場合、返金や延期はいたしかねます。


  1. 損害
    1. ラウンジまたはお客様がラウンジをご利用中に生じた施設への損害については、お客様のご負担となります。当社は、上記の結果として当社が負担または被った損失、損害、費用または経費を補償請求または利益とする権利を留保します。いずれにせよ、当社は、通知することなく、求職者に対する法的手続きを開始する権利を留保します。


  1. 入国拒否権
    1. ラウンジは、入場が満室となった場合、お客様の入場をお断りする権利を有します。その場合は、上記第1項に従ってお支払いいただいた予約手数料/手数料の返金を、別の時刻に再度申し込むか、customer_care@fireflyz.com.myまでEメールにてご請求ください。
    2. 当ラウンジは、以下の理由により、お客様のご応募またはご応募をお断りし、返金または補償の責任を負うことなくご予約を終了する権利を有します。
  • 予約が不正を通じて支払われた場合、
  • 予約が当社または当社の授権代理人以外の人によって変更された、または改ざんされた、もしくは予約確認が汚損された(この場合、ザ・ラウンジはかかる予約書類を保持する権利を留保します)、
  • チェックイン者が、本会員規約の規定に基づき、予約確認に記載されてい
  • る人物であることを証明することができない、または証明できない。


  1. 責任の制限
    1. 当ラウンジは、本ご利用規約に従って予約確認書に記載されたラウンジ施設およびサービスを提供する責任を負います。当社は、当社の管理の及ばない状況により、契約したサービスの提供を怠ったこと、またはサービスの提供を怠ったことに対し、一切の責任を負いません。
    2. 本利用規約に定める制限、および法律が認める範囲内において、オンライン予約サービスに関する当社の義務の不足によりお客様が実際に被る、支払った、または被った直接損害についてのみ、当社は責任を負うものとします。ただし、予約総額は、予約確認Eメールに規定された通り(イベント1回または一連のコネクティングイベントの場合)の合計額までとします。
    3. 法律で認められる範囲内において、テロ行為、神の行為、水害、戦争、ストライキ、暴動、盗難、遅延、キャンセル、民事災害、政府の規制、または旅程やスケジュールの変更(まとめて、不可抗力)を含むがこれらに限らない、当社の管理外の出来事に起因する事象について、当社は一切の責任を負いません。
    4. 合法的に除外または制限できない法的消費者の権利その他の法律に影響を与えることなく、ザ・ラウンジの過失、不正行為/不作為、または本規約の違反、もしくは義務違反などに起因する、またはこれらに起因する、もしくはこれらに起因する、もしくはこれらに起因する、もしくはこれらに起因する、あるいはこれらに起因する、いかなる種類の損失に対しても、当社は責任を負いません。
    5. すべてのアクティビティは、健康と安全にとって特有のリスクがあり、Fireflyウェブサイトを通じて予約されたアクティビティやサービス、またはラウンジのご利用中に生じた不測の事態に対して、当社は責任を負いません。
    6. ラウンジ敷地内に残された所有物の紛失や損害について、当社は一切の責任を負いません。保険に加入して、旅行中の手荷物、所持品、損害、人身傷害、現金/貴重品の紛失、および保険の補償を受けるようお勧めします。


  1. プライバシーおよびデータ保護
    1. ご予約時にご提供いただいたすべての個人情報は、弊社で保管いたします。弊社でのご予約またはFireflyウェブサイトのご利用により、弊社の関連会社、譲受人、提案された譲受人、代理人、商業パートナー、サービスプロバイダー、および/または弊社によるサービスの提供、または本契約に基づく弊社の権利を行使または執行するために弊社が採用するその他の当事者に対して、弊社が独自の絶対的な裁量により、以下の目的に必要な個人情報を使用および/または開示することに同意するものとみなされます。
  • お客様のご予約を処理するため、またその他の管理上の目的でお客様にカスタマーサポートやサービスをご提供するため、
  • 商品およびサービス、特別オファーやプロモーションオファー、
  • ニュースレター、顧客アンケートフォームやアンケートに関する情報をお送りするため。これらの配信を停止するには、関連するEメール通信の配信停止リンクをクリックしてください。
  1. また、当社は、政府および執行機関、規制機関および公的機関に対して、または法によって義務付けられている場合、お客様の個人情報を開示することを法的に義務付けられている場合があり、お客様は、当社の開示に取消不能の形で同意するものとします。これには、異なる国間でお客様の個人情報を送信することが含まれる場合があります。当社は、お客様の個人情報をここに記載されている方法で使用するために最善の努力を払います。
  2. また、お客様からの書面による事前の同意を得ることなく、お客様の個人情報を開示することはありません。
  3. 本利用規約の一部を構成する完全なデータプライバシーおよびデータ保護に関する規約については、   https://www.fireflyz.com.my/about-us/privacy-policy/ 


  1. 著作権および商標
  1. 予約、その他のアプリケーション、テキスト、グラフィック、デザイン、オーディオおよびビデオクリップ、情報、その他のコンテンツを含むFireflyウェブサイトは、Fireflyおよび/またはThe Loungeの所有物です。
  2. お客様は、Fireflyウェブサイトおよびそのコンテンツを、適用される著作権法に従ってのみ、個人的、非商業的、および私的な目的でのみ使用することができます。
  3. Fireflyウェブサイト上のすべての商標、商号、サービスマーク、その他のマークは、登録の有無を問わず、Fireflyおよびその各所有者が所有または認可しており、当社の書面による事前の承認を得ることなく、使用、複製、修正することはできません。


  1. 免責事項
    1. Fireflyウェブサイト、提供されるオンライン予約サービス、そのすべてのコンテンツは、現状有姿で提供され、利用可能な範囲で提供されます。当社は、ウェブサイトおよびそのコンテンツについていかなる保証も行いません。お客様は、その使用について単独で責任を負うものとします。
    2. 当社は、Fireflyウェブサイトの情報が正確であり、誠意をもって公開されるようあらゆる努力をいたします。法的に除外または制限できない法的消費者の権利に影響を及ぼすことなく、当社は、表示された情報の正確性を保証または表明せず、法律が許す最大限の範囲において、法令、慣習、または使用によって明示的または黙示的にすべての保証を否認します。
    3. 当社は、FireflyウェブサイトまたはFireflyウェブサイトから購入したオンライン予約サービスの使用、または提供されたサービスまたはコンテンツにおける誤り、誤り、脱落に起因する直接的、間接的、結果的、懲罰的損失または損害(収益の喪失、のれんの喪失、評判の喪失、データの喪失、または損害を含むが、これに限定されない)に対して責任を負いません。


  1. その他
    1. 法律が許す範囲内において、本利用規約および当社のサービスの提供は、マレーシアの法律に準拠し、同法に従って解釈されるものとします。また、本利用規約に起因する紛争は、マレーシアのクアラルンプールの管轄裁判所に専属的に提起されるものとします。
    2. 弊社は、Fireflyウェブサイトに掲載されている手配やコンテンツをキャンセル、修正、変更する権利、および/または本利用規約を変更、修正、変更、または追加する権利を有します。本利用規約の変更は、Fireflyのウェブサイトで確認できます。本利用規約の更新内容は、Fireflyウェブサイトを定期的にご確認ください。
    3. 本利用規約のいずれかの条項が、無効、執行不能、または拘束力を持たない場合、お客様は、本利用規約のその他すべての条項に拘束されるものとします。そのような場合、かかる無効な条項は、適用法が許す最大の範囲で施行され、お客様は、少なくとも、本利用規約の内容および目的に鑑み、無効、執行不能、または拘束力のない条項と同様の影響を受け入れることに同意するものとします。
    4. お客様のご予約に関するお問い合わせや苦情は、以下の連絡先までお問い合わせください。
      Eメール:customer_care@fireflyz.com.my


ご利用規約 Firefly航空貨物

以下は、送信者およびFirefly Air Cargoとして、会員との間で締結される規約です。Firefly Air Cargoサービスを利用することにより、送信者は、Firefly Air Cargoが本アイテムを受け入れた時点から、本条件が適用されることに同意し、また、送付フォーム上の送信者宣言書への署名の有無を問わず、本書の利用規約に同意したものとみなされます。アイテムとは、Firefly Air Cargoが選択するあらゆる手段によって持ち運べるすべての文書または小包を意味します。

  • 原本および/または公式文書の掲示
    • 国籍登録カード、パスポート、出生証明書/結婚証明書、小切手帳、道路税、学業証明書、企業入札、法的文書、および/またはその他の原本/公文書を含むがこれに限定されない原本および/または公文書の提出は、送信者の責任において行われるものとします。Firefly Air Cargoは、原本および/または公式文書の紛失および/または損害について、いかなる方法でも責任を負わないものとします。

  • 危険物および禁止事項の掲示
    • 条項(8.1)および国際航空運送協会(IATA) DGR(Dangerous Goods Regulations)には、あらゆる修正、 随時発行される可能性のある更新または補足)または禁止事項(法律で禁止されている物品および/または品目を意味する。 の規制および/または権限)を完全に禁止します。Firefly Air Cargoは、事前に通知することなく、いつでも、危険物または禁止事項に分類される物品クラスを変更または変更する権利を有します。Firefly Air Cargoは、当該項目の内容または一部が危険または禁止事項である、または当該項目がFirefly Air Cargoにより承認されたか否かを問わず、その単独かつ絶対的な裁量により、いつでも本商品の掲示を拒否する権利を有します。Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoが投稿を受け付けないこと、または投稿を継続しないことを決定した場合、ならびに投稿が関係当局によって返却、破棄、または保管された場合、いかなる形でも責任を負わないものとします。

  • 禁止事項の掲載は例外です。
    • 危険商品および/または禁止事項の掲示は、(i) すべての関連当局から、必要かつ必要な承認、許可、および許可を取得している場合にのみ許可されます。(ii) 危険商品および/または禁止事項の掲示は、当該承認、許可、および許可を証明するすべての証拠書類の原本とともに申告され、添付されているものとします。Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoが宣言および/または付属書類が不完全、不十分、および/または不十分であるとみなす場合、その独自の絶対的な裁量により、随時掲示を拒否する権利を有します。ただし、当該掲示がFirefly Air Cargoによって承認されたか否かは問いません。Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoが投稿を受け付けないこと、または投稿を継続しないことを決定した場合、ならびに投稿が関係当局によって返却、破棄、または保管された場合、いかなる形でも責任を負わないものとします。

  • S差出人の義務
    • 送信者は、お客様の小包の中身を、完全かつ正確かつ正確な方法で、当社のカウンタースタッフに申告し、受領を依頼する必要があります。条項(8.1)、国際航空運送協会(IATA)、国際民間航空機関(ICAO)、および1969年民航空法(DGR)に基づく、Firefly General Conditions of Carriage and Conditionsで定義されたすべての危険物質を掲示すること。これには、随時発行される可能性のある修正、更新、または補足を含むものとします。Firefly Air Cargoは、かかる物品が、その物品を掲示するために承認されたか否かを問わず、健康、安全、財産または環境に何らかのリスクをもたらす可能性があると判断した場合、随時、または独自の絶対的な裁量により、当該物品の掲示を拒否する権利を保有します。この場合、Firefly Air Cargoは、法令で認められているか、または関係当局が指示するとおり、拘留の処分または破棄、または郵便料金の払い戻しを含む必要な措置を講じる権利を有します。送付者は、送付された物品が、輸送のために、清潔かつ安全かつ安全に、かつ宅配便の取扱に耐えられるよう、明確に、判読可能かつ包まれ、かつ宛先が明記されたことを確認する責任を負います。Firefly Air Cargoは、記載項目が送信者の過失により紛失、破損、遅延されたことが発覚した場合、その記載項目にラベルが付けられ、記載項目が明確かつ判読可能かつきちんと包まれていること、ならびに当該項目がFirefly Air Cargoの掲載を受け付けているにもかかわらず、安全で安全な状態で記載されていたことを確かめることにおいて、いかなる形でも責任を負いません。送付者は、輸送料、および手数料、関税、関税、査定、ならびに当社が課す前払い手数料、政府の罰則および罰金、税金、弁護士費用および弁護士費用、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料、ならびに送料および手数料および手数料および手数料および手数料および手数料および手数料および手数料および手数料および手数料に関して、その支払いが係属されて、その支払い手続きおよび手数料および手数料および支払いおよび手数料および支払いおよび支払いおよび支払いおよび支払いおよび支払いおよび支払いおよび支払いおよび支払い手数料に関して、これに関して、これこれに含まれる全ての手数料に関して、これ全てに関して、請求に関して、請求および支払いおよび支払いおよび支払いに関して、これ、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、これなく、請求、送信者は、Firefly Air Cargoの便名、目的地、および運航日が同一である、Fireflyの乗客ではないものとします。

  • 内容の申告
    • 物品の内容および価値は、正確かつ完全な書式および方法で申告するものとします。Firefly Air Cargoは、委託状に記載されている情報が、誤解を招く、不完全、判読不能、混乱、または掲載中に申告された項目の内容および実際の価値と一致しない場合、掲載料、払い戻し、または補償を拒否する権利を有します。

  • 保険
    • Firefly Air Cargoでは、商品のすべてのリスク保険は提供しておりません。Firefly Air Cargoは、送信者がそのような保険に加入するよう推奨しています。

  • 空港~空港
    • 荷物は、目的地の空港の出発地または各施設への到着地にある空港オフィスで、差出人によって指定された領収書から発送することができます。空港のFirefly航空貨物サービスの指定は、当社が公表するとおり、Firefly航空会社が運営する国内目的地に就航しています。

  • アイテムの受け入れ
    • Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoの規制により別途除外されていない限り、適切な機器および収容人数の利用状況により、すべての出荷物は、輸送されます。

      1. 交通、 またはその輸出または輸入が、いかなる国の法律または規制によっても、 
      2. ~またはそれ以上 荷物が詰め込まれ、 発行する運送業者およびその後の運送業者が要求するとおり、運送の準備が整っている方法で標識および説明すること。
      3.  物品には、必要な発送書類が付属します。
      4.  航空機、 人または施設 または乗客に迷惑をかけること。
      5.  法律が認める範囲内において、航空会社は、状況により必要とされる場合、いかなる責任も負うことなく、荷物の運搬を拒否する権利を留保します。
    • Firefly Air Cargoの重量制限を超える重量物が承認された場合、送信者は、当社が公表した料金(随時変更または変更される場合があり、ご要望に応じて、チェックインカウンターにてご利用可能です)で、過剰な料金を支払わなければなりません。

  • 料金
    • 空港から空港までのサービスを含む配送料金は、当社が公表している通り、正しい料金です。Firefly Air Cargoは配送料を請求する権利を有し、Firefly Air Cargoが提供しているサービスによっては変更となる場合があります。

  • お支払い
    • 送料に適用されるすべての料金は、Firefly Air Cargoの担当者が受領した時点で現金またはクレジットカードでお支払いいただきます。つまり、送料が送付者によって支払われる、または配達時に支払われる送料です。Firefly Air Cargoは、船長が拒否した時点で、船の輸送をキャンセルし、請求された料金またはその一部を支払う権利を有します。ただし、航空会社はこれに伴い一切の責任を負うものではありません。

  • コレクションおよび未請求アイテム
    • 送付者は、送付状または配送記録に記載されている物品の配達および回収を受領者に通知するものとします。受取人は、受取人の住所への配送サービスを手配されていない限り、受取人の目的地の空港で荷物の配送を受け取り、回収する必要があります。受領者への配送は、Firefly Air Cargoが受領者またはその代理人に、配送の解除を受けるために必要なFirefly Air Cargoからの承認を配送した時点で影響を受けたとみなされるものとする。目的地の空港に到着した時に、商品仕様の対象となる48時間以内に、受領者が当該品目を請求しなかった場合 Firefly Air Cargoは、自らおよび関係者の保護に適切と思われる場合、直ちにそのような措置を取ることができます。 項目の全部または一部の破壊または放棄を含みますが、これらに限定されません。 送信者の費用負担による指示のための通信の送信 発送人のリスクと費用による、発送品またはその一部の保管 または、通知なく、公開または私的な販売において、出荷またはその一部を処分すること。

  • キャンセル
    • 送信者は、セキュリティ承認および支払い完了後の変更またはキャンセルを行うことはできません。当社が制御できない事態により、フライトがキャンセルされた場合、またはフライトが予定変更になった場合 ただし、これらに限定されるものではありません。 不可抗力、 戦争、 当該フライトの運営と一致しない気象条件 セキュリティリスク、 予期せぬフライトの安全の不足やストライキ Firefly Air Cargoは、直接、間接を問わず、発生した費用および/または損失に対して一切の責任を負いません。また、Firefly Air Cargoは、お客様の現在の状況に可能な限り最大限に支援するために合理的な努力を尽くすものとしますが、従い、即時の義務は負いません。

  • 配達の遅れ
    • Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoの輸送時間に従って、あらゆる合理的な努力をします。ただし、これらの配送スケジュールは拘束力を持たず、契約の一部を構成するものではありません。Firefly Air Cargoは、遅延による損害、費用、損失について一切の責任を負いません。Firefly Air Cargoによるフライト遅延が発生したため、適切な通信ルートで発送人に連絡する。

  • Firefly Air Cargoコントロールを越える状況
    • Firefly Air Cargoは、Firefly Air Cargoの管理および/または権限の及ばない事項または状況に起因する、紛失、損害、故障、または配達遅延について一切の責任を負いません。これには以下のものが含まれますが、これらに限定されません。

      1. 神の行為、地震などの自然災害 ハリケーン、洪水など
      2. 戦争、禁輸措置、飛行機の事故
      3. 火災または強盗
      4. 電気または磁気による損傷または削除 電子画像または写真の画像、データまたは記録 物品の性質に関連する欠陥または特徴
      5. Firefly Air Cargoが知られていても Firefly Air Cargoの国/目的地に影響を与え、飛行機の渡航制限および/またはフライトスケジュールの変更を引き起こした地域および/または世界的な流行および/またはパンデミック
      6. 税関部門または出生地および/または目的地の国のその他の関連当局が差し押さえまたは拘留する物品。
    • 輸入者は、税関または出生地の国および/または目的地の国のその他の関連当局が課す税金、義務、罰金、または罰則について単独で責任を負います。.

  • 結果的損害
    • Firefly Air Cargoは、契約の喪失、利益、収益、損失または損害が特別か間接的かを問わず、また、かかる損失または損害のリスクが、Firefly Air Cargoによる物品の受領前または後に生じた場合、または、アイテム(コンテンツ全体もしくは一部)またはアイテムのコンテンツの遅延、損害、損失に起因するその他の間接的な費用を含め、結果的損害に対して責任を負わないものとします。

  • コンテンツの破損および/または一部紛失に対する苦情および/またはクレーム
    • 受領者は、コンテンツまたは本備品の破損および/または部分的な損失について苦情および/または請求をFirefly空港の運営に付すものとします。Firefly Air Cargoは、受領者がFirefly空港の運営に苦情を申し立てない場合、送信者からのいかなる申し立ても受け付けない権利を有します。破損/一部紛失したコンテンツ/紛失物に対する苦情および/またはクレームは、郵送日から30日以内に書面でFirefly Air Cargoに書面で提出しなければならず、苦情および/またはクレームは、(a) 郵送の証明、(b) 送信者または受領者の正式な身分証明書の写しを添えて提出しなければなりません。Firefly Air Cargoは、苦情および/またはクレーム期限後に受領した苦情および/またはクレームを、いかなる責任も保有者に付与しないものとします。

  • セベレンス
    • 上記の条項のいずれかが理由の如何にかかわらず執行不能である場合、本規約の他の規約の有効性および執行可能性を妨げないものとします。

  • 規約の変更
    • 本規約は、Firefly Air Cargoが事前の通知なく、その絶対的な裁量により随時、変更、変更、置換、および/または追加できることに同意するものとします。当該変更、変更、代替および/または追加は、Firefly Air Cargoが当該変更、変更、代替および/または追加を宣言した日に効力を生じるものとする。重大な変更を構成するものは、当社の独自の裁量により決定されます。

  • お問い合わせ
    • 本規約についてご質問のある方は、以下のいずれかの方法で当社までお問い合わせください。Eメールアドレス:customer_care@fireflyz.com.my

    • オフィスの住所:Lot R-01、3階、CITTA Mall、No: 1, Jalan PJU 1A /48, Ara Damansara, 47301 Petaling Jaya, Selangor, マレーシア.

人間の臓器、胚、組織、血液の掲示

Fireflyは、国立移植リソースセンター(NTRC)からの移植または交換で使用する人体の臓器、胚、組織、血液を船上で受け入れます。

動員が必要なチーム:

  1. 国立移植リソースセンター(NTRC)の臨床コーディネーターおよび調達チーム
    • ホスピタル・クアラルンプール(HKL)- ウロロジーチーム、
    • ホスピタル・セラヤン(HS)- 肝・神経外科およびウロロジーチーム、
    • インスティトゥート・ジャンタン・ネガラ(IJN)、
    • インスティトゥート・ペルーバタン・レスピラトリ(IPR)。20.1.1 同意の条件
  2. 人体の臓器、胚、組織、血液は、DGR分類のいかなるカテゴリーにも当てはまらないでください。
  3. Fireflyでは、移植/交換の際に、ヒトの臓器、胚、組織、血液のみを受け入れます。実験または研究用のサンプルは認められません。
  4. 政府機関/私立病院からの医師宛ての手紙が必要です。
  5. この手紙には、人体の臓器、胚、組織および血液には、IATA DGRマニュアルで定義されたDGRが含まれていないことが記載されています。
  6. 梱包はIATA DGRマニュアルで確認する必要があります。項目3.62.2.3.8(b)を参照してください。全額を申し受けます。追加の座席が必要です。政府による令状は認められません。
  7. 人体の臓器、胚、組織、血液は、その物品を運ぶ人の隣の座席に、手運びとしてのみ持ち運べます。チェックイン、オーバーヘッドルームへの保管、床への設置は禁止されています。年のスタンダードの手荷物サイズ/重量の制限が適用されます。
  8. NTRCの臨床コーディネーターは、マレーシアのベルハド空港(MAB)当局に対し、電話および正式な書簡で通知を行い、臨床コーディネーターおよび調達チームが出発空港を通過する際に、人の組織および組織の調達に関する項目を伝えます。
  9. 調達チームのメンバーは、調達手術器具、臓器保存液、臓器輸送箱など、自分の荷物を取り扱う責任を負います。
  10. NTRCの臨床コーディネーターは、組織キャリアボックス、組織保存液、組織交換(ソーボーンなど)、およびドナーの維持管理のための治療薬の取扱を担当します。
  11. NTRCの臨床コーディネーターおよび調達チームは、キャビンに運ぶキャリアボックスが以下の大きさのものであることを確認します。
    • 幅 x 長さ x 高さ = 22cm x 33cm x 33cm(最大) 
    • 臓器または組織のキャリアボックスは、中身が漏れないようしっかりと密閉し、一般の注意が入らないよう控えめにラベルを付けます。
    • キャビン内のオルガンまたはティッシュのキャリアボックスは、その中身を申告し、担当のスチュワードに説明する必要があります。MAB当局への宣言状も提示する必要があります。
    • 箱または荷物は、すべてプラスチック製のラップまたは安全ベルトで保護するものとします。

手荷物として認められないもの、または機内持ち込み手荷物として扱うべきもの

スマートラゲージ(デバイスまたは機器)の例には、次のような特徴があります。

特長
ファイヤーフライに関するポリシー
スマートラゲージ(デバイスまたは機器)の例には、次のような特徴があります。
機内持ち込み手荷物、受託手荷物、またはご本人様のご同伴はご遠慮ください。
携帯電話、タブレット、ノートパソコンなど、その他の電子機器を充電できる、リチウムイオン電池パワーバンク。
パワーバンクの収容人数は100whを超えてはなりません。パワーバンクは、機内持ち込み手荷物のみをお持ちください。
GPS機能を搭載したGPSトラッキングデバイス、またはGPS機能なしのGPSトラッキングデバイス。
機内持ち込み手荷物、受託手荷物、またはご本人様のご同伴はご遠慮ください。
Bluetooth、RFID、Wi-Fiをご利用いただけます。
機内持ち込み手荷物、受託手荷物、またはご本人様へのお持ち込みはお控えください。
電子手荷物タグ。
電池の収容能力が100whまたは12Vを超えるものであってはならず、取り外しは可能です。バッテリーは手荷物のみの持ち込みをお願いいたします。これらの電池は個別に保護する必要があります。


フライト料金に基づく加算のご利用規約


  1. Enrichへの入会方法を教えてください。エンリッチの年会費はかかりますか。
  2. ご入会は無料で、2歳以上の方にもご利用いただけます。https://www.enrich.malaysiaairlines.com/EnrichWebsite/signup。

  3. エンリッチ会員特典について教えてください。
  4. Enrich会員の方は、航空券、Enrich Hotel、および航空会社以外の商品に対して獲得されたEnrichポイントをご獲得・ご利用いただけます。これには、Fireflyおよびそのコードシェアによるフライトが含まれます。対象となるフライトでの継続的なご旅行で、エンリッチ会員のお客様は上級会員資格を取得できます。

  5. エンリッチポイントを獲得するにはどうすればいいですか? 
  6. 2022年7月1日より、Enrich会員は、プラス、エクストラ、フレックスのみのFireflyおよびコードシェアフライトでの対象となるフライトでの旅を完了すると、Enrichポイントを獲得できます。

  7. FireflyとFireflyのコードでフライトを利用する場合、
    Enrichポイントを獲得する方法を教えてください。フィアフライに直接ご予約いただいた場合は、ご旅行完了後にエンリッチポイントをご獲得いただけます。ご予約時にエンリッチの9桁のカード番号をキー入力するか、フライトのチェックイン時にエンリッチカードまたはエンリッチの会員番号をご提示ください。
    注:Enrichポイントの獲得は、グループ予約、年度ホリデー予約、チャーター予約には適用されません。

  8. ご購入時に会員番号の更新をお忘れになった場合でも、エンリッチポイントは獲得できますか?
     はい。Enrich会員番号は、Fireflyウェブサイトまたはチェックイン時のフライト出発前の予約管理を使って更新してください。

  9. 入会前に利用したフライトに対して、エンリッチポイントを獲得することはできますか? 
    ご入会前(有効期限)の航空券は、エンリッチポイントは獲得できません。会員は、エンリッチ会員登録後に空輸されたフライトに対してのみ、エンリッチポイントを獲得できます。

  10. Enrich Milesがアカウントに加算されない場合はどうすればよいですか?
     まず、Enrichのサイト https://www.enrich.malaysiaairlines.com/EnrichWebsite/index にログインして、関連フォームに関連書類を記入して、不足ポイントのクレームを行ってください。または、オンラインでEnrichアカウントからご請求いただくか、1,300 88 3,000(マレーシア国内)および+603 7843 3,000(マレーシア国外)までお電話ください。紛失したエンリッチポイントの申請フォームに必要事項を記入するために必要になりますので、必ず元の旅行書類(搭乗券や航空券のスタブなど)を保管してください。



Fireflyの交換 

Fireflyのフライトでのアワード航空券の交換に必要なEnrich Pointは、以下のFirefly交換表の通りです。

対象となる予約クラス
エンリッチポイントが必要(片道)

エンリッチポイントが必要(返却)

ペニンシュラ内
ペニンシュラ~東マレーシア(BKI/KCH)
国際線(BTJ/XSP/HKT)
ペニンシュラ内
ペニンシュラ~東マレーシア(BKI/KCH)
国際線(BTJ/XSP/HKT)
Y/W/U
17,100
24,400
17,700
34,200
48,800
35,400
キングベッド/キングベッド/クイーンベッド
12,100
15,500
12,500
24,200
31,000
25,000
Q/H/S
8,500
10,400
10,500
17,000
20,800
21,000
T/L/V
6,000
7,100
8,400
12,000
14,200
16,800


  1. Fireflyでの特典交換は、オンライン・エンリッチ交換ポータル、 https://enrich.fireflyz.com.my
  2. コードシェア便は、特典航空券の交換の対象となりません。
  3. ペナン - スワン - シンガポール往復便などの乗り継ぎ便のご利用には、Fireflyでの特典交換は適用されません。コネクティング フライトの航空券は、各コネクティング フライトで別途交換していただく必要があります。ポイント・ツー・ポイントの交換のみ許可されています(例: Penang – Subang – Penang OR Subang – Singapore - Subang)。
  4. Fireflyでアワード航空券をご利用になる場合、ストップオーバーおよびオープンジョーはご利用いただけません。
  5. Fireflyでのアワード航空券の混合クラス旅行に必要なポイント数は、実際のキャビンクラスに基づいて設定されています。ご希望のポイント数については、Fireflyコールセンターまでお問い合わせください。
  6. 出発地または帰路の出発地は、一方通行または復路で中間地点として使用することはできません。ルートの制限により義務付けられている場合を除き、バックトラッキングは認められません。バックトラッキングは、その旅が始まった時と同じ方向に進むことができないときに発生します。
  7. ルートの制限により、バックトラックを行う旅程は別チケットを必要とする場合があります。
  8. Fireflyで交換した特典航空券は、最初の出発日から6ヶ月間有効です。
  9. 有効期限の延長は固く禁じられています。
  10. 変更料としてUSD20または現地通貨相当額を申し受けます。
    1. 日程の変更(完全/一部未利用) 未使用のチケットのルート変更も可能です。
    2. Enrich会員の方は、Enrichアカウントに十分なEnrichポイントをお持ちで、新しいルートに必要な追加Enrichポイントをお持ちである必要があります。
  11. 一部ご利用になったチケットのルート変更はできません。
  12. 座席のダウングレードや、Fireflyで発行された特典旅行のフライトキャンセルに対しては、ポイントは払い戻しされません。 ご予約の変更は、Fireflyに直接ご連絡ください。
  13. 一度Fireflyで発行されたトラベルアワード航空券は、他のワンワールドまたはエンリッチ・エアラインの提携フライトに変更することはできません。
  14. Fireflyで交換したチケットは、保証できません(他の航空会社に推奨することはできません)。また、ルーティング、譲渡、払い戻しはできません。Fireflyは、本利用規約、Enrich利用規約、またはFireflyのその他の適用される規則や規制のいずれかに違反していることが判明した場合、交換した航空券をキャンセルまたは無効とする権利を有します。
  15. 特典旅行に交換したポイントや税金は、元のアカウントへの払い戻しや、別の特典旅行と交換してご利用いただくことはできません。ただし、特典旅行が発行される前に払い戻しが申請されたか否か、特典旅行が未使用の場合、または一部使用された場合も、この規定が適用されます。
  16. Fireflyが発行した特典旅行には、Fireflyのご利用規約が適用されます。そのコピーは、Fireflyから直接入手することができます。
  17. さらに、エンリッチポイントの利用やチケットの交換には、その他の通常の予約規則や発券規則が適用されます。これには、一般利用規約、Firefly規則および規制、エンリッチ利用規約などが含まれますが、これらに限定されるものではありません。本利用規約と他の利用規約との間に不一致がある場合は、かかる不一致の限度において、一般輸送条件、Fireflyの規則および規制、ならびにEnrich利用規約が優先されるものとします。
  18. EnrichおよびMalaysia Airlinesは、Firefly交換表に記載された必要ポイント数を含め、Fireflyのエアラインパートナー アワードに関する規約を随時変更する権利を有します。


ヒルトンについて
コミュニティ
ヘルプ
お問い合わせ